تهتم إدارة المحتوى الرقمي بإدارة محتوى البوابة الإلكترونية الرئيسية للجامعة، ومتابعة المواقع الإلكترونية التابعة لها، بالإضافة إلى رقمنة وتصميم وإثراء المحتوى الرقمي بأشكاله المتعددة (الفيديو والصوت والمطبوعات وغيرها)،والقيام بأعمال التحرير والترجمة.
يندرج تحت هذه الإدارة ثلاثة أقسام/وحدات كالتالي :
• قسم البوابة الإلكترونية.
• وحدة التصاميم.
• وحدة التحرير والترجمة.
أبرز أعمال ومهام قسم البوابة الإلكترونية :
• إدارة محتوى البوابة الإلكترونية الرئيسية للجامعة من خلال صياغة وتحرير ومتابعة وتحديث المحتوى باللغتين العربية والإنجليزية.
• تغطية كافة أخبار وفعاليات وأنشطة الجامعة.
• التنسيق مع كافة الجهات الأكاديمية والإدارية بالجامعة لتقديم الدعم الفني اللازم، وعقد ورش العمل اللازمة لممثلي الجهات من موظفين وأعضاء هيئة تدريس (محررين) حول كيفية إدارة المواقع الإلكترونية بالشكل المناسب.
• متابعة محتوى مواقع الجهات وإعداد التقارير التي تسهم في رفع نسبة إثراء وجودة المحتوى المضاف.
• دعم الجهات ذات العلاقة ومساعدتهم وتلبية احتياجاتهم في إدارة محتوى المواقع الإلكترونية وحل المشاكل التي تعيق عملهم.
• المشاركة في تحسين ظهور مواقع الجامعة في محركات البحث العالمية.
• المشاركة في تحسين وتطوير البوابة الإلكترونية للجامعة والمواقع التابعة لها من خلال التنسيق مع إدارة الخدمات الرقمية.
• تحرير محتوى الموقع الإلكتروني الخاص بالإدارة العامة لتقنية المعلومات ومتابعته وتحديثه.
أبرز أعمال ومهام وحدة التصميم :
• رقمنة وتحويــل مختلــف أنــواع الوســائط والمــواد، ســواء كانــت مقــروءة أو مرئيــة أو مســموعة أو ملموسـة، إلـى صيـغ رقميـة مناسبة وفق أفضل الممارسات ويشمل ذلك :
• تطوير فيديوهات استرشادية وتعليمية .
• تنفيذ الأعمال المتعلقة بالجرافيك والإنفو جرافيك.
• إنتاج الفيديوهات وتصاميم الرسوم المتحركة (الموشن جرافيك).
• تصميم الأعمال المتعلقة بالمطبوعات من كتيبات وتقارير.
• تصميم الأدلة الإرشادية المقروءة والمرئية للخدمات والأنظمة الإلكترونية.
• تصميم الحملات الدعائية، والإعلانات المتعلقة بوسائل التواصل الاجتماعي.
• مونتاج الفيديو.
• إثراء المحتوى الرقمي بالجامعة.
أبرز أعمال ومهام وحدة التحرير والترجمة :
• تحرير محتوى البوابة الرئيسية للجامعة ومتابعته وتحديثه.
• ترجمة وثائق وسياسات ونماذج الإدارة.
• ترجمة واجهات أنظمة وخدمات الإدارة.
• ترجمة أدلة خدمات الإدارة ومراجعتها لغوياً.
• ترجمة النصوص العربية لإدارة المحتوى الرقمي والنصوص الواردة لها من الإدارات المختلفة التابعة للإدارة العامة لتقنية المعلومات ومراجعتها لغوياً أو إعادة صياغتها.